Prefácio: What's up, doc???

Cada dia que passa, aprender a língua inglesa tornar-se importante. Seja por questões de trabalho, de estudos ou pela própria onda de globalização, a verdade é que a língua inglesa ganha importância como uma língua franca, o latim do tempos contemporâneos. E como o estudante de Letras/Inglês se enquandra dentro deste novo mundo??? Com a velocidade e o volume cada vez mais crescente de informações, a sala de aula em se já não basta apenas local de aquisição de informações. Acompanhar as tendências que ajudem na sua formação implica hoje usar outros espaços e momentos. Para isso que surge este blog, como outro local onde os alunos de Letras/Inglês da UNEB (Campus 01) possam dividir e debater opiniões acerca dos temas do nosso curso.

agosto 28, 2008

Resumo do Texto “THE TASK OF POETRY READING AND 2ND LANGUAGE LEARNING”

O estudo de David Ian Hanauer, da Universidade de Tel-Aviv (Israel) analisa o uso da leitura de poemas no processo de aprendizagem de um segundo idioma dentre alunos do nível avançado. Baseando-se na metodologia de Skehan e ampliando a conceito de Literatura (envolvendo também as letras de canções populares), Hanauer começa analisando os marcos teóricos, que é interessante usar (melhor dizendo, retomar o suo) a literatura no aprendizado de uma segunda língua, não só pelo aspecto da motivação ou de revelar os aspectos culturais da língua-alvo, contido, princpialmente, pela posição psicolingüística que a de que textos literários possuem características especiais (como usos criativos de palavras e a leitura atenta de formas lingüísticas) que podem ser benéficas para o aprendizado do segundo idiomas. Depois descreve os meios pelo qual o texto Suzanne Takes You Down, de Leonard Cohen, foi lido e compreendido nas aulas de ensino de língua estrangeira e a interação entre este entendimento e aprendizado de um segundo idioma. Para tanto, fez um estudo qualitativo de análise dos protocolos em dez estágios desta tarefa de leitura do poema. Participaram 20 jovens alunas de nível superior, entre a idade de 20 e 24 anos e nenhuma tinha formação prévia em literaturas hebraica ou anglo-americana. O resultado obtido foi que esta tarefa, de leitura mais atenta do texto, exigiu altos níveis de concentração atenciosa, análise e produção do significado textual. Assim, logrou a estes alunos a possibilidade de expansão dos seus conhecimentos sobre uso potenciais e significados de uma estrutura lingüística existente. Em complemento, a tarefa pode mostrou também aos alunos a distância entre o discurso e o conteúdo do poema com o conhecimento prévio que eles tinham com a cultura-alvo. Deste modo, a leitura do pode aumentar sua consciência cultural. Este artigo conclui que é importante retomar o uso da poesia no ensino de Inglês (em turmas avançadas) como tarefa para aumentar o conhecimento lingüístico e cultural da língua-alvo.

Um comentário:

José Ricardo da Hora Vidal disse...

Ótimo este resumo do estudo de David Ian Hanauer. Isso demonstra que literatura e ensino da língua não são coisas distintas. Antes, precisa que seja cada vez mais enfatizadas nos cursos. Não se pode perder a oportunidade que os cursos de Letras oferecerem, de envolver não apenas o saber científico e analítico do idioma (representado pelo campo da lingüística) como pelo saber artístico e sintético (representado pelo campo da literatura).

Leituras Sugeridas

  • Antoine Compangon - O Demônio da Teoria / Literatura e senso comum
  • Silviano Santiago - Nas Malhas da Letra
  • Tania Franco Carvalhal - Literatura Comparada (série Princípios)
  • Angélica Soares - Gêneros Literários (série Princípios)
  • Ligia Chiappini Moraes Leite - O Foco Narrativo (série Princípios)
  • Nádia Battella Gotlib - Teoria do Conto (série Princípios)
  • Edwin Gentzler - Contemporary Translation Theories
  • Ferdinand de Saussure - Curso de Lingüística Geral
  • Renata Pallottini - Introdução à Dramaturgia (série Princípios)
  • Merchè Pujol Berché, Luci Nussbaum e Miquel Llobera - Adquisición de Lenguas Extranjeras: Perspectivas Actuales en Europa
  • Michael McCarthy - Discourse Analysis for Language Teachers